One of the founding principles of the European
Union is the equality of languages and cultures. With 23 official
languages, it is difficult to respect this principle. And today it is
English that is favoured relative to other languages. For example,
English is the only working language of the BCE. Europeans who do not
speak English are disadvantaged relative to others. Choose Esperanto, a
neutral language which is easy to learn, as the language of the EU, in
order to create a level playing field for the European peoples.
Furthermore, having the same language throughout Europe would permit a
European debate in which all nations could understand each other and
thereby create a more democratic Europe. In addition, according to the
Grin Report, promoting the learning of Esperanto instead of English
would save 25 billion Euros a year because Esperanto is 5 to 10 times
easier to learn than other languages.
http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
Esperanto, an official language of the European Union, now!
We, citizens of Europe and of the world, call upon you to make Esperanto the 24th language of the European
Union, for a Europe that is more democratic and more just with respect
to every language and culture on the continent. Choosing Esperanto is
another step in the construction of Europe. There is a lack of debate at
the European level. Europe must not be only an economic entity; it must
be a Europe of the peoples.
_____________________________________________________________
Esperanto :
Kial tio estas grava
Unu
el la fondaj principoj de la Eŭropa Unio estas la egaleco de la lingvoj
kaj de la kulturoj. Pro tio ke estas 23 lingvoj oficialaj, estas
malfacile respekti tiun principon. Kaj la angla estas nuntage favorata
kompare al
la aliaj lingvoj. Ekzemple, la angla estas la sola laboro-lingvo de la Eŭropa Centra Banko. Havas malavantaĝon la eŭropanoj kiuj ne parolas la anglan. Elektu
Esperanton, kiu estas lingvo neŭtrala kaj facile lernebla, kiel la
lingvon de la EU, por egaligi la interrilaton inter la popoloj eŭropaj.
Plue, havi tut-eŭrope la saman lingvon, tio permesus interdebatadon
eŭropan en kiu ĉiuj nacioj povus kompreni unu la aliajn; tio do kreus
Eŭropon pli demokratian. Aldone, laŭ la Raporto Grin, instigi la
lernadon de Esperanto anstataŭ la lernadon de la angla, tio ŝparus
ĉiujare 25 miliardojn da eŭroj, ĉar Esperanto estas inter kvin-foje kaj
dek-foje pli facile lernebla ol la aliaj lingvoj.
http://eo.wikpedia.org/wiki/Esperanto
http://eo.wikipedia.org/wiki/Raporto_Grin
Esperanto, oficiala lingvo de Eŭropa Unio, nun !
Ni,
civitanoj de Eŭropo kaj de la mondo, ni vokas vin fari el Esperanto la
24an lingvon de Eŭropa Unio, por Eŭropo pli demokrata kaj pli justa
rilate al ĉiu lingvo kaj kulturo de la kontinento. Elekti Esperanton
estas plia paŝo en la eŭropa konstruado. Mankas debato je la eŭropa
nivelo, Eŭropo ne devas esti nur ekonomia, ĝi devas esti ankaŭ Eŭropo de
la popoloj.
____________________________________________________________
Deutsch
:
http://www.avaaz.org/de/petition/Esperanto_langue_officielle_de_lUE/
Español :
http://www.avaaz.org/es/petition/Esperanto_langue_officielle_de_lUE/
Français : http://www.avaaz.org/fr/petition/Esperanto_langue_officielle_de_lUE/
Italiano :
http://www.avaaz.org/it/petition/Esperanto_langue_officielle_de_lUE/
Português :
http://www.avaaz.org/po/petition/Esperanto_langue_officielle_de_lUE/
日本語 (japonais/japana):
http://www.avaaz.org/jp/petition/Esperanto_langue_officielle_de_lUE/
한국어
(coréen/korea)
:
http://www.avaaz.org/kr/petition/Esperanto_langue_officielle_de_lUE/
Pусский
(russe/rusa) :
http://www.avaaz.org/ru/petition/Esperanto_langue_officielle_de_lUE/
_____________________________________________________________
1) Nederlands (néerlandais/nederlanda)
2) Dansk (danois/dana)
3) 中文 (chinois/ĉina)
4) საქართველოს (géorgien/kartvela)
5) українська (ukrainien/ukraina)
6) Occitan (okcitana)
7) Tiếng Việt (vietnamien/vjetnama)
8)
Lietuvių (lituanien/litova)
9)
Română
(roumain/rumana)
10)
Polski (polonais/pola)
11)
Català (catalan/kataluna)
_____________________________________________________________
1) Nederlands (néerlandais/nederlanda):
Waarom
het belangrijk is
Een
van de oprichtingsprincipes van de Europese Unie is de
gelijkwaardigheid van de talen en culturen. Met 23 officiële
talen is dit principe moeilijk te respecteren, vandaag is het Engels
bevoorrecht tegenover de andere talen. Het Engels is bijvoorbeeld de
enige werktaal bij de Europese Centrale Bank. De Europeanen die geen
Engels spreken worden benadeeld tegenover de anderen. Laat ons als
taal van de Europese Unie Esperanto kiezen, een taal die gemakkelijk
te leren en rechtvaardig is, om zo het Europese volk op voet van
gelijkheid te plaatsen. Bovendien dezelfde taal hebben zou een
Europees overleg mogelijk maken, waar alle naties elkaar zouden
kunnen begrijpen voor een democratischer Europa. Volgens het
rapport Grin zou het leren van Esperanto, in plaats van Engels, een
besparing van 25 miljard euro per jaar betekenen voor Europa, omdat
Esperanto 5 tot 10 keer makkelijker te leren is dan andere talen.
Voor
meer informatie:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Esperanto
Om
Esperanto te leren: http://nl.lernu.net
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
Esperanto,
officiële taal van de Europese Unie, nu!
Wij,
burgers van Europa en van de wereld, roepen u op om van Esperanto de
24ste taal van de Europese Unie te maken, voor een
democratischer en rechtvaardiger Europa tegenover elke taal en
cultuur van het continent. Esperanto kiezen is een verdere stap in de
opbouw van Europa. Er ontbreekt debat op het Europese vlak, Europa
moet niet enkel een economische unie zijn, het moet ook het Europa
van het volk zijn.
_____________________________________________________________
2) Dansk (danois/dana) :
Hvorfor er det vigtigt?
Et af de grundlæggende principper af Den Europæiske Union er sproglig og kulturel lighed.
Da
der er 23 officielle sprog, er det svært at respektere dette princip.
På nuværende tidspunkt i forhold til andre sprog er engelsk blevet
favoriseret. For eksempel er engelsk det eneste brugssprog i Den
Europæiske Centralbank.
Europæere, der ikke behersker engelsk, er
sprogligt begrænsede i forhold til andre. Ved at vælge det neutrale,
letlærte sprog esperanto som EUs fællessprog, vælger man samtidigt
større lighed for europæerne. Desuden ville brugen af samme sprog i
Europa fremme den europæiske debat og skabe et mere demokratisk Europa.
Ifølge
Grin Rapporten fra 2005 ville valget af esperanto som skolefag i stedet
for engelsk resultere i en besparelse på 25 milliarder euro årligt, da
esperanto er 5 – 10 gange nemmere at lære end andre sprog, og alligevel
lige så udtryksfuldt.
http://da.wikipedia.org/wiki/Esperanto
http://en.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Grin
http://da.lernu.net/
www.esperanto.dk
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
Esperanto, et officielt sprog for Europa, nu!
Vi, som er
europæere såvel som verdensborgere, beder jer om at gøre det neutrale
sprog esperanto til Den Europæiske Unions 24. sprog. Dermed ville man
vise større respekt for alle sprog og kulturer på kontinentet. Valget af
esperanto ville gøre Europa mere demokratisk, og det ville derfor være
endnu et fremskridt for Europas udvikling. Der mangler debat på det
europæiske niveau. Europa bør ikke kun være en økonomisk enhed, det bør
være folkeslagenes Europa.
_____________________________________________________________
3) 中文 (chinois/ĉina) :
此事何以重要?
歐盟的一項原則是語言和文化的平等。因為官方語就有23種,所以這個原則很難貫徹。例如在歐洲中央銀行中,英語便成為唯一的工
作語言。這對不使用英語的國家不利。為了達成各歐洲民族的平等關係,請選擇中立易學的世界語作為歐盟的官方語言。此外,有了全歐通用
的語言,辯論時使用它
可使各個國家互相瞭解,這促使歐洲變得更民主。再者,根據Grin報告,學習世界語比學習英語每年可以節省 250
億歐元,因為世界語較其他語言易學5倍至10倍。
http://zh-classical.wikipedia.org/wiki/世界語
請立即將世界語訂為歐洲聯盟的官方語言
我們是歐洲公民和世界公民。為了使歐洲更民主,使歐洲的各個語言文化更平等,我們敦請將世界語列為歐洲盟的第二十四種官方語言。選擇
世界語是歐洲建設的一大步驟。現在歐洲缺乏全歐的辯論的平台;歐洲不應只是經濟的實體,而應該是全歐洲人的歐洲。
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
_____________________________________________________________
4) საქართველოს
(géorgien/kartvela) :
რატომაა
ეს მნიშვნელოვანი
ევროპის
კავშირის ერთ-ერთი ფუნდამენტური
პრინციპია ენათა და კულტურათა
თანასწორობა, ხოლო 23 ოფიციალური
ენის ქონის პირობებში კი ამ
პრინციპის პატივიცემა რთულია.
დღესდღეობით სხვა ენებთან
შედარებით ყველაზე დიდი
უპირატესობა ენიჭება ინგლისურს
და შესაბამისად, არაინგლისურენოვანი
ევროპელები სხვებთან შედარებით
ამ უპირატესობისაგან მოკლებულნი
არიან. მარტივად შესწავლადი
და ნეიტრალური ესპერანტოს
ევროკავშირის ოფიციალურ ენად
არჩევა ევროპის ხალხებს
ერთმანეთთან თანაბარ მდგომარეობაში
ჩააყენებს. ევროპის მასშტაბით
საერთო ენის შემოღება საშუალებას
იძლევა ისეთი კომუნიკაციისა,
როდესაც ყველა ქვეყანას ექნება
აზრის გამოთქმის თანაბარი
შესაძლებლობა, ფორმირდება
გაცილებით დემოკრატიული
ევროპა. ინგლისურის ნაცვლად
ესპერანტოს ხელშეწყობა წლიურად
დაზოგავს 25 მილიარდ ევროს,
რადგან სხვა ენებთან შედარებით
ესპერანტო 5-ჯერ და 10-ჯერ გაცილებით
მარტივია.
ვიკიპედია :
http://ka.wikipedia.org/wiki/ესპერანტო
ვებგვერდი
ესპერანტოს შესწავლის
მსურველთათვის: http://en.lernu.net/
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
ესპერანტო
ევროკავშირის ოფიციალურ
ენად!
ჩვენ, ევროპისა
და მსოფლიოს მოქალაქენი,
მოგიწოდებთ ესპერანტო ვაქციოთ
ევროკავშირის 24-ე ენად, რათა
ევროპა გახდეს უფრო დემოკრატიული,
სამართლიანი და პატივისცემით
გამსჭვალული ევროპის კონტინენტის
ყველა ენისა და კულტურისადმი.
ესპერანტოს არჩევა ევროპის
გამთლიანებისაკენ მიმართული
წინგადადგმული ნაბიჯია.
ევროპის დონეზე კი ამაზე
დებატების ნაკლებობაა. ევროპა
არ უნდა იყოს მხოლოდ ეკონომიკური
ერთობა; პირველ რიგში იგი უნდა
გახდეს ხალხთა ერთობა.
_____________________________________________________________
5) українська (ukrainien/ukraina) :
Есперанто, офіційна мова Європейського
союзу, вже зараз!
Ось, чому це важливо
Одним з базових принципів Європейського
Союзу є рівноправність мов та культур.
Тому що вже є 23 офіційні мови, важко
дотримуватися цього принципа. Але
англійська зараз має значний приоритет
у порівнянні з іншими мовами. У принизливому
становищі є ті європейці, які не володіють
англійською. Вибрати мову есперанто,
яка є нейтральною і що легко вивчється,
як мову ЄС, щоб зробити рівноправними
взаємовідносини європейських народів.
Крім того, мати єдину мову в Європі, яка
дозволить проводити європейські
дискусії, під час яких представники
усіх націй будуть розуміти один одного;
це може зробити Європу більш демократичною.
Ще, за доповіддю швейцарського економіста
Ф.Гріна, якщо спонукати вивчення есперанто
замість англійської, це може економити
щорічно 25 млрд єврів, тому що есперанто
у вивченні легша у 5 – 10 разів ніж будь
яка інша мова.
Wikipedia : Вікіпедія Есперанто
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
---
Просимо Вас підписати цю петіцію:
“Ми, громадяни Європи та світу,
закликаємо зробити есперанто 24-ю мовою
Європейського Союзу, зробити Європу
більш демократичною і більш справедливою
у відношенні мов та культур континенту.
Обрати есперанто було б наступним кроком
у вибудові Європи. Не вистачає дискусії
на європейському рівні, Європа має бути
спільною не тільки економічно, вона
повинна бути також Європою народів.”
_____________________________________________________________
6)
Occitan (okcitana) :
Perqué
es important
Un
dels principis fondators de l'Union europèa es l'egalitat de
las lengas e de las culturas. Ambe vint-e-tres lenga
oficialas, es malaisit de respectar aquel principi. E, a l'ora d'ara,
es l'anglés qu'es privilegiat al respècte de las autras lengas.
L'anglés es, per exemple, la sola lenga de trabalh de la Banca
Centrala Europèa. Los europèus que pàrlan pas l'anglés son
desfavorits al respècte dels autres. Nos cal causir
l'esperanto, lenga aisida a apréner e equitabla, coma
lenga de l'Union europèa, per tal de metre sus un pè
d'egalitat los pòbles europèus. De mai, aver una meteissa lenga en
Euròpa permetriá un debat europèu ont totas las nacions se poirián
compréner, per una Euròpa pus democratica. De mai,
segon lo repòrt Grin, favorir l'aprendissatge de l'esperanto
permetriá que l'Euròpa estalvièsse 25 miliards d'èuros per an,
per que l'esperanto es de cinc a dètz còps pus aisit a
apréner que las autras lengas.
http://oc.wikipedia.org/wiki/Esperanto
http://fr.wikipedia.org/wiki/Rapport_Grin
http://www.esperanto-sat.info/article602.html
Pour
apprendre l'espéranto dès maintenant : http://fr.lernu.net/
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
L'esperanto,
lenga oficiala de l'Union europèa, ara !
Nosautres,
ciutadans europèus e ciutadans del mond, vos apelam a far de
l'esperanto la vint-e-quatrena lenga de l'Union europèa, per una
Euròpa pus democratica e pus equitabla al respècte de cada lenga e
cultura del continent. Causir l'esperanto es un pas de mai dins la
construccion europèa. Manca un debat, al nivèl europèu : l'Euròpa
deu pas èsser unicament economica; deu èsser tanben l'Euròpa dels
pòbles.
_____________________________________________________________
7)
Tiếng Việt (vietnamien/vjetnama) :
Một
trong những nguyên tắc cơ bản của Liên minh châu Âu (EU)
là sự bình đẳng giữa các ngôn ngữ và các nền văn
hóa. Vi có 23 ngôn ngữ chính thức, khó mà tôn trọng
nguyên tắc này. Và hằng ngày, tiếng Anh được ưu đãi
hơn so với các ngôn ngữ khác. Thí dụ, tiếng Anh là ngôn
ngữ làm việc duy nhất của Ngân hàng trung ương châu Âu.
Những người dân châu Âu không nói tiếng Anh bị thiệt
thòi. Hãy chọn Esperanto, là một ngôn ngữ trung lập và
dễ học làm ngôn ngữ của EU, để quan hệ giữa các
dân tộc châu Âu được bình đẳng. Hơn nữa, việc có
một ngôn ngữ chung cho toàn châu Âu sẽ cho phép tiến
hành những cuộc tranh luận mà mọi quốc gia có thể hiểu
nhau được, tạo nên một châu Âu dân chủ hơn.
Thêm vào đó, theo bản báo cáo Grin việc xúc tiến học
Esperanto thay cho học tiếng Anh sẽ tiết kiệm mỗi năm 25
tỉ euro, vì Esperanto dễ học hơn các ngôn ngữ khác từ
năm đến mười lần.
http://eo.wikpedia.org/wiki/Esperanto
http://eo.wikipedia.org/wiki/Raporto_Grin
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
Bạn
hãy vui lòng ký vào kiến nghị này
Chúng
tôi, những công dân châu Âu và thế giới, kêu gọi quý
vị ;làm cho Esperanto trở thành ngôn ngữ thứ 24 của Liên
minh châu Âu, vì một châu Âu dân chủ và công bằng hơn
liên quan tới mọi ngôn ngữ và nền văn hóa của châu
lục. Chọn Esperanto là thêm một bước vào công cuộc xây
dựng châu Âu. Cuộc tranh luận hãy còn thiếu ở tầm cỡ
châu Âu. Châu Âu không phải chỉ là kinh tế, mà còn phải
là châu Âu của các dân tộc.
_____________________________________________________________
8)
Lietuvių (lituanien/litova) :
Kodėl
tai yra svarbu?
Vienas
iš pagrindinių Europos Sąjungos principų yra kalbų
ir kultūrų lygiateisiškumas. Sunku
laikytis to principo kai yra naudojamos 23 oficialios kalbos.
Lyginant su kitomis kalbomis, anglų kalbai šiuo metu yra teikiama
pirmenybė. Pavyzdžiui, anglų kalba yra vienintelė darbinė kalba
Europos centriniame banke (ECB). Tie europiečiai, kurie nekalba
angliškai turi mažiau galimybių. Pasirinkime
Esperanto kaip ES kalbą, nes ji yra neutrali ir lengvai išmokstama
ir tam, kad būtų daugiau lygybės bendraujant tarp Europos tautų.
Turint tą pačią kalbą visoje Europoje būtų galima keistis
numonėmis visoms tautoms suprantant vienai kitą, tai darytų Europą
demokratiškesne. Be to, pagal Grino Raportą skatinimas mokytis
Esperanto kalbos vietoje anglų padėtų sutaupyti 25 milijardus
eurų, nes Esperanto yra 5-10 kartų lengviau išmokstama negu kitos
kalbos.
http://lt.wikipedia.org/wiki/Esperanto
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
Esperanto,
oficiali Europos Sąjungos kalba, jau dabar!
Mes,
Europos ir pasaulio piliečiai kviečiame jus padaryti Esperanto
kalbą 24-ąja Europos Sąjungos kalba, tam kad Europa būtų
demokratiškesnė ir teisingesnė visame kontinete kitų kalbų ir
kultūrų atžvilgiu. Pasirinkti Esperanto yra dar vienas žingsnis į
Europos kūrimą. Europiniame lygmenyje trūksta debatų, o Europa
neturi būti tik ekonominė sąjunga, ji turi būti ir tautų Europa.
_____________________________________________________________
9)
Română
(roumain/rumana)
:
De
ce este important acest lucru…
Unul
dintre principiile fundamentale ale Uniunii Europene este egalitatea
ligvistică şi culturală, dar cu cele 23 de limbi oficiale
acest principiu este greu de respectat. În prezent engleza este
favorizată în comparaţie cu celelalte limbi. De exemplu, engleza
este singura limbă de lucru în cadrul BCE şi astfel sunt
dezavantajaţi europenii care nu o vorbesc. Alegeţi Esperanto, o
limbă neutră şi uşor de învăţat, ca limbă a Uniunii
Europene, pentru a crea egalitate înraporturile dintre popoarele
europene!
Posibilitatea
folosirii aceleiaşi limbi în întreaga Europă ar permite dezbateri
europene în care toate naţiunile s-ar putea înţelege reciproc,
creând astfel o Europă mai democratică.
În
plus, conform "Raportului Grin", a încuraja învăţarea
limbii Esperanto ar economisi în fiecare an pentru Europa 25 de
miliarde de Euro comparativ cu învăţarea englezei, deoarece
Esperanto este de 5-10 ori mai uşor de învăţat decât alte limbi.
http://ro.wikipedia.org/wiki/Esperanto
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
Esperanto,
limba oficială a Uniunii Europene, acum!
Noi,
cetăţenii Europei şi ai lumii, vă cerem să acceptaţi Esperanto
ca pe cea de-a 24-a limbă a Uniunii Europene, pentru o Europă mai
democrată şi mai dreaptă în raport cu fiecare limbă şi cultură
a continentului nostru. A alege Esperanto este un pas în plus în
construcţia europeană, dar lipseşte în acest sens o dezbatere la
nivel european. Europa nu trebuie să fie doar o construcţie
economică, ci şi o Europă a popoarelor.
_____________________________________________________________
10)
Polski (polonais/pola) :
Jedną
z podstawowych zasad Unii Europejskiej jest równość języków i
kultur. Z powodu dużej liczby oficjalnych języków (23) bywa jednak
trudno respektować tę zasadę. Język angielski jest obecnie
bardziej uprzywilejowany niż pozostałe języki. Na przykład, jest
to jedyny oficjalny język Europejskiego Banku Centralnego. Osoby nie
znające tego języka mogą zatem napotykać na liczne utrudnienia.
Wybierz neutralny i łatwy do nauczenia język esperanto na język
Unii Europejskiej. W ten sposób możesz pomóc uczynić pierwszy
krok ku przywróceniu równości językowej Europy. Posługiwanie się
językiem esperanto pozwoliłoby, w duchu demokracji, na prowadzenie
debat, w których językowa pozycja żadnej ze stron nie byłaby
uprzywilejowana. Co więcej, według raportu Grin, wspieranie nauki
esperanta zamiast angielskiego pozwoliłoby na zaoszczędzenie 25
miliardów euro rocznie, ponieważ esperanto jest szacunkowo pięć
do dziesięciu razy łatwiejsze niż inne języki.
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
Esperanto językiem Unii Europejskiej
My, obywatele Europy i świata zwracamy się z petycją o
uczynienie esperanta 24. językiem Unii Europejskiej, dla Europy
bardziej demokratycznej, ceniącej i respektującej równość
kulturową i językową. Wybranie esperanta może być kolejnym
istotnym krokiem w konstruowaniu wspólnej Europy.
_____________________________________________________________
11)
Català (catalan/kataluna) :
Per
què és important
Un
dels principis fundadors de la Unió Europea és la igualtat
lingüística i cultural. Amb 23 llengües oficials, aquest
principi és difícil de respectar. Avui és l’anglès el que es
veu afavorit davant d’altres llengües. L’anglès és, per
exemple, l’únic idioma de treball al Banc Central Europeu. Els
europeus que no parlen anglès estan en desavantatge en comparació
dels altres.Triem l’esperanto, una llengua fàcil d’aprendre i
justa, com a llengua de la UE, amb la finalitat de crear una
igualtat de condicions entre els pobles europeus. A més, tenir una
llengua en comú a part de la pròpia permetria un debat europeu en
el qual totes les nacions es podrien comprendre per construir
una Europa més democràtica. És més, segons l’informe
Grin, promoure l’aprenentatge de l’esperanto enfront de
l’anglès estalviaria 25 milions d’euros a l’any a Europa,
perquè l’esperanto és de 5 a 10 vegades més fàcil d’aprendre
que altres idiomes (i pot aprendre’s gratuïtament des de casa).
http://ca.wikipedia.org/wiki/esperanto
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
L’esperanto,
llengua oficial d’Europa, ja!
Nosaltres,
ciutadans europeus i del món, demanem que feu de l’esperanto la
24a llengua de la Unió Europea, per una Europa més democràtica i
més equitativa pel que fa a cada llengua i cultura del continent.
Triar l’esperanto és un pas més en la construcció europea. Cal
un debat al nivell europeu, Europa no ha de ser només econòmica
també ha de ser l’Europa dels pobles.
_____________________________________________________________
12)עברית
(hébreu/ hebrea)
: למה זה חשוב
אחד מעקרונות
היסוד של האיחוד האירופי הוא השוויון של
שפות ותרבויות. עם 23
שפות רשמיות, קשה
לכבד את העיקרון הזה. והיום
הוא באנגלית, כי הוא העדיף
ביחס לשפות אחרות. לדוגמה,
אנגלית היא השפה עובדת רק
לפנה"ס. אירופים
שלא מדברים אנגלית הם יחסית חלש לאחרים.
בחר אספרנטו, שפה
ניטראלית שהיא קל ללימוד, כלשונו
של האיחוד האירופי, במטרה
ליצור שדה משחק לעמים באירופה. יתר
על כן, נתקל באותה השפה
בכל רחבי אירופה יאפשר ויכוח אירופי שבו
כל האומות יכולות להבין אחד את השני ובכך
ליצור אירופה דמוקרטית יותר. בנוסף,
על פי דו"ח
גרין, קידום הלמידה של
אספרנטו במקום אנגלית יחסוך 25000000000
יוריו בשנה, כי
אספרנטו קלה יותר 5-10 פעמים
כדי ללמוד משפות אחרות.
http://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
אספרנטו,
שפה רשמית של האיחוד האירופי,
עכשיו!
אנחנו,
אזרחי אירופה ושל העולם,
קוראים לכם להפוך את שפת ה -24
של האיחוד האירופי, שלאירופה
היא יותר דמוקרטי וצודק יותר ביחס לכל
שפה ותרבות ביבשת אספרנטו. בחירת
אספרנטו היא שלב נוסף בבנייה של אירופה.
קיים מחסור של ויכוח ברמה
האירופית. אירופה
_____________________________________________________________
13) Shqip (albane/albanian) :
Esperanto, gjuhë
zyrtare e Bashkimit Evropian, tani!
Ja pse kjo është e
rëndësishme
Një nga parimet
themelore të Bashkimit Evropian është barazia e gjuhëve dhe e
kulturave. Me qenë se janë 23 gjuhë zyrtare, është e vështirë
të respektohet ky parim. Dhe anglishtja është tani e paranderuar
në krahasim me gjuhët e tjera. Për shembull, anglishtja është
gjuha e parë e punës në BCE. Kanë nënparësi qytetarët që nuk
e flasin anglishten. Zgjidhni Esperanton, që është një gjuhë
asnjanëse lehtësisht e nxënëshme, si gjuhë e BE, për ta
barazuar ndërlidhjen midis popujve evropianë. Më tej, të kesh një
gjuhë të njëjtë mbarë evropiane, do lejonte një debat evropian
ku të gjithë kombet ta kuptojnë njëri tjetrin; do krijonte një
Evropë më demokratike. Për më tepër, sipas raportit Grin, nxitja
e mësimit të Esperantos në vend të mësimit të anglishtes, do
kursente &co vit 25 miliard euro, sepse Esperanto është 5-10
herë lehtësisht më e nxënëshme se sa gjuhët e tjera.
Ju lutem ta nënshkruani
këtë lutje
Ne qytetarët e
Evropës dhe të botës, bëjmë thirrje për ta bërë Esperanton
gjuhën e 24-t të Bashkimit Evropian, për një Evropë më
demokratike dhe më të drejtë ndaj secilës gjuhë dhë kulturë të
kontinentit. Zgjedhja e Esperantos me parapëlqim ndaj anglishtes,
është hapi i mëtutjeshëm në ndërtimin e Evropës. Mungon një
debat në nivel evropian, Evropa nuk duhet të jetë vetëm një
bashkim ekonomik por edhe një bashkim për popujt e saj.
Për ta mësuar pa pagesë
Esperanton që tani:
lernu.net
Facebook : http://www.facebook.com/EsperantooficialalingvodeEuropaUnioNun
Raporti Grin
:
L'enseignement
des langues étrangères comme politique
publique ëëë.google.com/url?q=http://ëëë.ladocumentationfrancaise.fr/rapports-publics/054000678/index.shtml
(Mësimdhënia
e gjuhëve të huaja si politikë popullore): Ekzistojnë
përkthime të pjesëshme apo të plota, të përfshira në
Esperanto,të këtij raporti janë në këtë adresë
:
lingvo.org/grin