×
TF1: Que TF1 renomme "Person of Interest" en "Pinsonnet et son ordi"
Aime N.
a lancé une pétition à destination de
TF1
TF1 a bien traduit Bear en Balourd et Kara Stanton en Clara Stanton. Pourquoi pas traduire le nom de la série ? Soyons un peu plus originaux que les québécois et transformons Person of Interest en Pinsonnet et son ordi ! (note : finch = pinson)
Publiée
(Mis à jour )
Signalez cette page comme inappropriée
Il y a une erreur lors de la transmission de vos fichiers.